Abu Jamal aún recuerda cuando milicianos libaneses aliados de Israel despertaron a él y su familia temprano en una mañana de septiembre , hace más de tres décadas y los arrastraron a la calle .
Los armados forzaron a él y a otros refugiados palestinos en los campos de Sabra y Chatila a alinearse , separaron a los hombres y mujeres , y arrastraron a los jóvenes a las filas para ser asesinados . El hijo de Abu Jamal , de 19 años en ese momento, fue uno de los que eligieron.
" Él estaba en su último año de la escuela", dijo Abu Jamal , que lleva un botón con la imagen de su hijo en su suéter y pidió que no se rebele su nombre completo. " Él nunca vio a su diploma. "
Las tropas israelíes no intervinieron durante el derramamiento de sangre , que quedaron como una de las peores atrocidades de la guerra civil de 1975 a 1990 en el Líbano . Ariel Sharon , quien murió el sábado, fue ministro de Defensa en el momento y muchos palestinos de Sabra y Shatila aún lo culpan de las muertes.
Durante tres días , comenzando el 16 de septiembre de 1982, alrededor de 2.000 hombres, mujeres y niños fueron masacrados en Sabra y Chatila , en las afueras del sur de Beirut .
Unos 500 más simplemente desaparecieron sin dejar rastro.
Israel invadió el Líbano , tres meses antes , y los brutales asesinatos , el trabajo de los aliados falangistas libaneses de Israel , se llevaron a cabo mientras las tropas israelíes rodearon los campamentos.
Tal como era de esperar , los sobrevivientes mostraron poca simpatía cuando se enteraron del fallecimiento del comandante político israelí , después de ocho años en coma .
Sentada en su casa en la calle donde se encuentra un monumento en el sitio de una fosa común , de 70 años de edad Milany Boutros Alha Bourje recordó cómo su esposo e hijo fueron asesinados a tiros ese día. Sharon , dijo, se merecía mucho peor de lo que le pasó.
" Que Dios le envíe profundamente dentro de la tierra , " dijo ella, las fotos en blanco y negro de su familia asesinada decoradas con rosas artificiales de color rojo apoyado en la pared a su lado.
" Me hubiera gustado que sufra como hemos sufrido . Treinta y dos años hemos estado sufriendo. Él estuvo en ese estado durante ocho años, pero me hubiera gustado que sufra durante otros 10 . "
Bourje , quien aparece en una fotografía icónica de la masacre de 1982 gritando y agitando los brazos cerca de una hilera de cuerpos, dijo que no estaba más optimista sobre el futuro ahora Sharon estaba muerto.
" Nada cambia ", dijo. "La situación que estamos viviendo no cambia. "
En 1983 la investigación israelí a Sharon le dio la culpa de "responsabilidad personal " por no evitar el derramamiento de sangre , empujándolo a dimitir como ministro de Defensa . Pero menos de dos décadas más tarde , se levantó para liderar a su partido, el Likud , y fue elegido primer ministro.
" ¿Quieres saber como me siento ? Quiero cantar y tocar música, así me siento ", dijo Umm Ali, una mujer de 65 años de edad, vestida de negro cuyo hermano Mohammed fue asesinado en la masacre.
" Me hubiera gustado mucho apuñalarlo hasta la muerte. Él habría sufrido más", dijo refiriéndose a Sharon , mientras caminaba lentamente , uniendo sus brazos con un joven pariente .
El comerciante Mirvat al- Amina dijo que Sharon debería haber sido llevado a juicio , pero confía en que se encontrará con la justicia divina.
" Por supuesto que estoy feliz de que él está muerto . Me hubiera gustado ver que se vaya a juicio ante el mundo entero por sus crímenes , pero está la justicia divina y él no puede escapar de eso.
" El tribunal de Dios es más severo que cualquier corte aquí", dijo.
Fuera de la tienda de Magida , de 40 años , dice que todavía es perseguida por los recuerdos de la masacre.
Ella y su familia habían huido Shatila justo antes de los asesinatos después de detectar que algo no estaba bien , dijo.
Buscaron refugio en un parque adyacente y esperaron.
" Una vecina se unió a nosotros , su vestido estaba cubierto de sangre . Ella nos dijo que la gente estaba siendo masacrada en las calles", dijo Magida .
" Al principio no lo podíamos creer , pero luego empezamos escuchar gritos , escuchamos gente mendigando a sus asesinos que se les perdone la vida . "
Los refugiados palestinos viven en condiciones extremas en el Líbano , donde muchos se comprimen en "campos" de pobres hacinados que en realidad son más como los barrios marginales urbanos de edificios de concreto , carreteras llenas de baches y cables enredados .
Sabra y Chatila son barrios superpoblados de calles estrechas en Beirut donde las imágenes de Yasser Arafat , Mahmoud Abbas, y los jóvenes que murieron en conflictos con Israel cubren muchas paredes .
Se erige cerca un letrero con la lectura memorial "No vamos a olvidar", Youssef Hamzeh , nacido el año anterior a 1948, la colonización de Palestina por parte de Israel, se hizo eco de otros en los campos cuando dijo que Sharon debería haber sido juzgado por los asesinatos .
"Como testimonio de lo que hizo esta persona y de lo que he sufrido de esta persona, yo digo al diablo con Sharon y al diablo con los partidarios de Sharon en la dirigencia israelí ... que todavía cometen masacres ", dijo .
"No es suficiente que Sharon haya muerto. "
Cuando Adnan al- Moqdad escuchó las noticias sobre Sharon , se fue al cementerio de Sabra a orar por el alma de su madre y su padre , muertos en la masacre.
Los Moqdads eran libaneses pero al igual que muchas familias pobres tenían su hogar en los extensos campos .
"¿Cómo puede alguien olvidar la masacre ", preguntó " Sharon es responsable . Dios es grande y él le hizo sufrir hasta el final de sus días y él Le hará sufrir después de su muerte . "

No comments:
Post a Comment