Tuesday, January 8, 2013

Noticias Reales de Siria: Zoghbi: El Gabinete en sesión para elaborar mecanismos y materializar las ideas y programas nacionales contenidos en el discurso del Presidente al-Assad


Damasco, SANA
El Ministro de Información, Omran Zoghbi, dijo que el Consejo de Ministros se encuentra reunido para elaborar los mecanismos y materializar las ideas y los programas nacionales contenidos en el discurso del Presidente al-Assad sobre la solución de la crisis en Siria, como le fuera encomendado en el discurso, añadiendo que los debates abordan todos los detalles de la crisis, desde el momento de su inicio.
En declaraciones hoy a la prensa, el titular de información dijo que la reunión del Gabinete aborda la realidad política interna y externa, así como los desafíos actuales junto a las posibilidades al alcance, con una vista a la realidad desde una perspectiva profunda y seria, sobre una base nacional y partiendo de conceptos indisputables inherentes a la soberanía nacional y la autonomía de la decisión nacional.
Zoghbi reiteró que la invitación es abierta y está dirigida a todas las fuerzas de oposición para que participen en un diálogo nacional apoyado en el respeto a la soberanía nacional, el rechazo a toda forma de injerencia externa y a los actos de hegemonía y tutela sobre la decisión nacional.
Asimismo especificó que habrá una comisión del Consejo de Ministros para iniciar los contactos con fuerzas y personalidades políticas, nacionales y sociales en preludio a la celebración de la conferencia de diálogo nacional.
En respuesta a una pregunta sobre el momento en el que se produjo el discurso del Presidente al-Assad, Zoghbi aseguró que el momento del discurso no tiene que ver con ninguna cita, sino que se produjo conforme al "tiempo sirio", luego de que las condiciones maduraran para plantear este programa nacional para superar la crisis". Asimismo expresó su irónica extrañeza de que "algunos cancilleres hayan podido tomar posturas hacia el discurso del Presidente al-Assad antes de que les ayude el tiempo que se requiere para su traducción".
Eba Khattar 
http://www.sana-syria.com/spa/212/2013/01/08/460880.htm

No comments:

Post a Comment